Mon Chant d'Espoir
Page 1 sur 1
Mon Chant d'Espoir
Mon Chant d'Espoir
Français (1998)
chanté par Elizabeth Wiener
Zira : Dors, mon gentil Kovu
Rêve, envole-toi
Un jour, quand tu seras grand
Tu deviendras roi
Il m'a chassé, persécuté
Abandonné sans défenses
Quand je pense à ce qu'il m'a fait
J'ai quelques impatiences
Mais je caresse un si beau rêve
Que mon cœur n'est pas trop lourd
Songeant que son rêve s'achève
J'ai des pattes de velours
Simba qui se meurt dans la nuit
Sa fille qui pleure entre mes griffes
Son dernier soupir dans le noir
C'est mon chant d'espoir
Pourtant j'ai tenté d'oublier
J'aurais pu lui pardonner
Mais l'ennui, je sais, c'est petit
Je ne supporte pas qu'il vive
Nuka : Alors c'est toi qui t'es choisie
Pour chasser Simba d'ici
Zira : La bataille sera sans pitié
Mais ce travail-là me plait
La mélodie des grognements
Le contre-poing des hurlements
La symphonie du grand départ
C'est mon chant d'espoir
Scar s'en va, mais Zira est bien là
Pour aimer ce p'tit cœur
Jusqu'à c'qu'il devienne un tueur
Et prenne goût à l'horreur
Nuka : Dors, toi vilain termite
Je veux dire gentil petit chat
Vitani : Un jour, quand tu seras grand...
Zira : Tu deviendras roi
Écoute les tambours de guerre
Les rugissements de Kovu[/i]
Nuka : La soif de vengeance
Vitani : Sois témoin
Zira : Oui, j'entends les "bravos"
Nuka et Vitani : Kovu, le héros
Zira : Je vois notre étendard
Dans un ciel de cauchemar
Rougit par ma victoire
C'est mon chant d'espoir !
Ma Berceuse
Québécois (1998)
Zira : Dors, mon gentil Kovu
Les rêves sont pour toi
Un jour, tu s'ras grand et fort
Tu seras un roi
Je fus bannie, persécutée
Laissée pour compte sans protection
Lorsque je pense à cette brute-là
J'en ressens des crispations
Tous mes rêves ne sont que beauté
Inutile de m'alarmer
Ils confortent ma félinité
Je peux donc me reposer
Le dernier soupir de Simba
Sa fille qui hurle entre mes bras
Et sa lionne toute malheureuse
Voilà ma berceuse
Je voulais tant oublier le passé
Et pardonner à tous mes ennemis
Un petit détail reste à régler
Je ne peux les laisser en vie
Nuka : Pour Simba je serai celui
Qui le ramènera ici
Zira : Oh, il y aura sûrement plein de sang
Mais quel travail des plus plaisants
La mélodie de la fureur
Un contre-poing tout en douleur
Une symphonie de mort affreuse
Voilà ma berceuse
C'est fini, mais Zira doit rester
Veiller sur cet enfant
Et l'aider à être un vrai tueur
Appréciant toutes les horreurs
Nuka : Dors donc, petit termite
Petit bijou endors-toi
Vitani : Un jour, tu deviendras grand...
Zira : Tu seras un roi
Le martèlement des tambours de guerre
Les rugissements de Kovu[/i]
Nuka : La joie d'la vengeance
Vitani : C'est juré
Zira : Nous saurons triompher
Nuka et Vitani : Kovu va gagner
Zira : L'heure des courbes a sonné
Et notre drapeau flottant
Là-haut, dans un ciel de sang
Voilà ma berceuse !
My Lullaby
Anglais (1998)
Zira : Sleep, my little Kovu
Let your dreams take wing
One day, when you're big and strong
You will be a king
I've been exiled, persecuted
Left alone with no defense
When I think of what that brute did
I get a little tense
But I dream a dream so pretty
That I don't feel so depressed
'Cause it soothes my inner kitty
And it helps me get some rest
The sound of Simba's dying gasp
His daughter squealing in my grasp
His lioness's mournful cry
That's my lullaby
Now, the past I've tried forgetting
And my foes I could forgive
Trouble is I know it's petty
But I hate to let them live
Nuka : So you found yourself somebody
Who'll chose Simba up a tree
Zira : Oh, the battle may be bloody
But that kind of works for me
The melody of angry growls
A counterpoint of painful howls
A symphony of death, oh, my !
That's my lullaby
Scar is gone, but Zira's still around
To love this little lad
Till he learns to be a killer
With a lust for being bad
Nuka : Sleep, ya little termite
Oh I mean, precious little thing
Vitani : One day, when you're big and strong...
Zira : You will be a king
The pounding of the drums of war
The thrill of Kovu's mighty roar
Nuka : The joy of vengeance
Vitani : Testify
Zira : I can hear the cheering
Nuka and Vitani : Kovu, what a guy
Zira : Payback time is nearing
And then our flag will fly
Against a blood-red sky
That's my lullaby !
La Mia Ninna Nanna
Italien (1998)
chanté par Paola Tedesco (Zira), Francesco Pezulli (Nuka) et Alessia Amendola (Vitani)
Zira : Dormi dolce Kovu
Sogna mio bebè
Grande e forte diverrai
E sarai il re
Sono stata esiliata
Sono sola ed indifesa
Sono stata umiliata
Mi sento molto offesa
Ma ho un sogno nel cassetto
Che mi rende assai vivace
Mi fa sempre un bel effetto
E ritrovo la mia pace
Simba passa a miglior vita
Con lui la figlia tanto amata
Son finalmente morti osanna
È mia ninna nanna
Ho cercato si di scordare
È una storia ormai finita
Mai non posso perdonare
Dovranno pagare con la loro vita
Nuka : E così ti sei trovata
Chi lo ucciderà per te
Zira : Una caccia insanguinata
Ma fantastica per me
É dolce il suono dei ruggiti
Ed il lamento dei feriti
L'odio avvelena ogni zanna
È la mia ninna nanna
Scar se ne è andato, ma Zira sta tramando
Impara piccolino
Finché un di sarai cruele
Uno splendido assassino
Nuka : Dormi, piccola termite
Oh scusa prezioso mio bebè
Vitani : Molto forte diverrai...
Zira : E sarai ìl re
Il suono dei tamburi di guerra
Il ruggito che scuote la terra
Nuka : E la vendetta
Vitani : Grazie a te
Zira : Sento già gli applausi
Nuka i Vitani : Kovu il vero re
Zira : La ricossa è in atto
Per noi sarà la manna
Per voi una condanna
È la mia ninna nanna !
Français (1998)
chanté par Elizabeth Wiener
Zira : Dors, mon gentil Kovu
Rêve, envole-toi
Un jour, quand tu seras grand
Tu deviendras roi
Il m'a chassé, persécuté
Abandonné sans défenses
Quand je pense à ce qu'il m'a fait
J'ai quelques impatiences
Mais je caresse un si beau rêve
Que mon cœur n'est pas trop lourd
Songeant que son rêve s'achève
J'ai des pattes de velours
Simba qui se meurt dans la nuit
Sa fille qui pleure entre mes griffes
Son dernier soupir dans le noir
C'est mon chant d'espoir
Pourtant j'ai tenté d'oublier
J'aurais pu lui pardonner
Mais l'ennui, je sais, c'est petit
Je ne supporte pas qu'il vive
Nuka : Alors c'est toi qui t'es choisie
Pour chasser Simba d'ici
Zira : La bataille sera sans pitié
Mais ce travail-là me plait
La mélodie des grognements
Le contre-poing des hurlements
La symphonie du grand départ
C'est mon chant d'espoir
Scar s'en va, mais Zira est bien là
Pour aimer ce p'tit cœur
Jusqu'à c'qu'il devienne un tueur
Et prenne goût à l'horreur
Nuka : Dors, toi vilain termite
Je veux dire gentil petit chat
Vitani : Un jour, quand tu seras grand...
Zira : Tu deviendras roi
Écoute les tambours de guerre
Les rugissements de Kovu[/i]
Nuka : La soif de vengeance
Vitani : Sois témoin
Zira : Oui, j'entends les "bravos"
Nuka et Vitani : Kovu, le héros
Zira : Je vois notre étendard
Dans un ciel de cauchemar
Rougit par ma victoire
C'est mon chant d'espoir !
Ma Berceuse
Québécois (1998)
Zira : Dors, mon gentil Kovu
Les rêves sont pour toi
Un jour, tu s'ras grand et fort
Tu seras un roi
Je fus bannie, persécutée
Laissée pour compte sans protection
Lorsque je pense à cette brute-là
J'en ressens des crispations
Tous mes rêves ne sont que beauté
Inutile de m'alarmer
Ils confortent ma félinité
Je peux donc me reposer
Le dernier soupir de Simba
Sa fille qui hurle entre mes bras
Et sa lionne toute malheureuse
Voilà ma berceuse
Je voulais tant oublier le passé
Et pardonner à tous mes ennemis
Un petit détail reste à régler
Je ne peux les laisser en vie
Nuka : Pour Simba je serai celui
Qui le ramènera ici
Zira : Oh, il y aura sûrement plein de sang
Mais quel travail des plus plaisants
La mélodie de la fureur
Un contre-poing tout en douleur
Une symphonie de mort affreuse
Voilà ma berceuse
C'est fini, mais Zira doit rester
Veiller sur cet enfant
Et l'aider à être un vrai tueur
Appréciant toutes les horreurs
Nuka : Dors donc, petit termite
Petit bijou endors-toi
Vitani : Un jour, tu deviendras grand...
Zira : Tu seras un roi
Le martèlement des tambours de guerre
Les rugissements de Kovu[/i]
Nuka : La joie d'la vengeance
Vitani : C'est juré
Zira : Nous saurons triompher
Nuka et Vitani : Kovu va gagner
Zira : L'heure des courbes a sonné
Et notre drapeau flottant
Là-haut, dans un ciel de sang
Voilà ma berceuse !
My Lullaby
Anglais (1998)
Zira : Sleep, my little Kovu
Let your dreams take wing
One day, when you're big and strong
You will be a king
I've been exiled, persecuted
Left alone with no defense
When I think of what that brute did
I get a little tense
But I dream a dream so pretty
That I don't feel so depressed
'Cause it soothes my inner kitty
And it helps me get some rest
The sound of Simba's dying gasp
His daughter squealing in my grasp
His lioness's mournful cry
That's my lullaby
Now, the past I've tried forgetting
And my foes I could forgive
Trouble is I know it's petty
But I hate to let them live
Nuka : So you found yourself somebody
Who'll chose Simba up a tree
Zira : Oh, the battle may be bloody
But that kind of works for me
The melody of angry growls
A counterpoint of painful howls
A symphony of death, oh, my !
That's my lullaby
Scar is gone, but Zira's still around
To love this little lad
Till he learns to be a killer
With a lust for being bad
Nuka : Sleep, ya little termite
Oh I mean, precious little thing
Vitani : One day, when you're big and strong...
Zira : You will be a king
The pounding of the drums of war
The thrill of Kovu's mighty roar
Nuka : The joy of vengeance
Vitani : Testify
Zira : I can hear the cheering
Nuka and Vitani : Kovu, what a guy
Zira : Payback time is nearing
And then our flag will fly
Against a blood-red sky
That's my lullaby !
La Mia Ninna Nanna
Italien (1998)
chanté par Paola Tedesco (Zira), Francesco Pezulli (Nuka) et Alessia Amendola (Vitani)
Zira : Dormi dolce Kovu
Sogna mio bebè
Grande e forte diverrai
E sarai il re
Sono stata esiliata
Sono sola ed indifesa
Sono stata umiliata
Mi sento molto offesa
Ma ho un sogno nel cassetto
Che mi rende assai vivace
Mi fa sempre un bel effetto
E ritrovo la mia pace
Simba passa a miglior vita
Con lui la figlia tanto amata
Son finalmente morti osanna
È mia ninna nanna
Ho cercato si di scordare
È una storia ormai finita
Mai non posso perdonare
Dovranno pagare con la loro vita
Nuka : E così ti sei trovata
Chi lo ucciderà per te
Zira : Una caccia insanguinata
Ma fantastica per me
É dolce il suono dei ruggiti
Ed il lamento dei feriti
L'odio avvelena ogni zanna
È la mia ninna nanna
Scar se ne è andato, ma Zira sta tramando
Impara piccolino
Finché un di sarai cruele
Uno splendido assassino
Nuka : Dormi, piccola termite
Oh scusa prezioso mio bebè
Vitani : Molto forte diverrai...
Zira : E sarai ìl re
Il suono dei tamburi di guerra
Il ruggito che scuote la terra
Nuka : E la vendetta
Vitani : Grazie a te
Zira : Sento già gli applausi
Nuka i Vitani : Kovu il vero re
Zira : La ricossa è in atto
Per noi sarà la manna
Per voi una condanna
È la mia ninna nanna !
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|